Hacktivist
Ponedeljek, 10. maj 2010
Za razliko od hekerja, ki se ga ponavadi povezuje s kriminalno dejavnostjo, hacktivist deluje na meji legalnega, tako da izrablja pravico do svobode govora. Hacktivist uporablja ista orodja kot heker, a z namenom privabljanja pozornosti za doseganje političnih ali ideoloških ciljev...
Popusti za prevode z lekturo!
Sreda, 5. maj 2010
V mesecu maju ponujamo dodatne popuste ob naročilu vseh prevodov z lekturo. Cena je gotovo en izmed dejavnikov, ki vplivajo pri odločanju o naročilu projekta, seveda pa ne sme biti edini. V agenciji Intellectus vam poleg ugodne cene ponujamo kakovostne prevode, spoštovanje rokov, visoko strokovnost, odzivnost in zanesljivost. Pokličite nas na 040 195 788 ali pa nam pošljite sporočilo na elektronski naslov.
Prevod 3. poglavja priročnika o polimerih
Petek, 30. april 2010
Za revijo IRT3000 prevajamo dva priročnika o polimerih, izvleček prevoda 3. poglavja priročnika "Deset najpogostejših težav pri brizganju" z naslovom Napačna postavitev ustja smo objavili v novicah.
Pri izvedbi takšnega projekta, je predvsem pomembno sodelovanje s strokovnjaki, ki preverijo terminološko ustreznost besedila, kar v naši prevajalski agenciji izvajamo že od same ustanovitve podjetja.
Prevajanje priročnika o polimerih
Ponedeljek, 5. april 2010
2. poglavje
Za revijo IRT3000 trenutno prevajamo dva strokovna, strojniška priročnika o polimerih "Deset najpogostejših težav pri brizganju" in "Deset nasvetov za konstrukcijo". Izvlečke obeh priročnikov, bomo redno objavljali tudi na naši spletni strani, v rubriki novice.
Prevajanje in sodelovanje s strokovnjaki
Nedelja, 28. marec 2010
Prevajanje besedil s strokovno tematiko je vedno zelo zahtevno delo. Za tovrstne prevode so potrebni prevajalci z večletnimi izkušnjami in dobrim poznavanjem terminologije. Sodelovanje s strokovnjaki pa je nujno potrebno, da besedilo ohrani pomen in da se pravilno prevedejo vsi strokovni izrazi,..
Brezplačen poskusni prevod!
Četrtek, 25. marec 2010
Ali ste pred oddajo besedila v prevajanje v dvomih glede kakovosti opravljenega dela? V prevajalski agenciji Intellectus bi jih radi odpravil. Pri tekstih, daljših od petih avtorskih strani, vam ponujamo možnost brezplačnega prevoda polovice strani besedila, da se sami prepričate v kakovost našega dela. Ponudba je za vas popolnoma brez obveznosti. Za več informacij nas pokličitena 040 195 788 ali nam pišite na info@intellectus.si in zahtevajte brezplačen prevod.